index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 457.1

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 457.1 (TX 05.02.2013, TR )



Die Ergänzung in Kellerman 1987, 217 ti-i-e-et [IZI/pa-aḫ-ḫu-e-ni-wa], kann nicht übernommen werden, weil im Photo vor der Lücke die Spuren von zwei waagerechten Keilen deutlich sichtbar sind, die offensichtlich so nah an den vorherigen Zeichen stehen, dass sie zu einem Wort gehören (der Schreiber von KUB 17.8 lässt häufig viel Raum zwischen zwei Wörtern). Das heißt, dass die Verbalform nicht einfach tīet sein kann. In Anbetracht der Zeichenspuren könnte man eine Ergänzung ti-i-e-et-t[a-at] vorschlagen, beziehungsweise eine Form 3.Sg.Prät.MedP. des Verbs tiya- „treten“ (vgl. dazu Neu 1968, 174). Diese Form wäre nur an dieser Stelle belegt, doch ist für eine mediopassive Form des Verbums tiya- auf KUB 31.127+ Vs. I 42 = KUB 30.11 + KUB 31.135 Vs. 9 (CTH 372) zu verweisen.
Für die Ergänzung vgl. kolon 30.
Für die Ergänzung vgl. kolon 31.

Editio ultima: Textus 05.02.2013; Traductionis